Я закончила перевод второй главы, и, серьезно, Хэй Сяцзы такой драматичный романтик)) У него, конечно, для этого есть реальная причина, но я уже жду, когда он, черт бы его побрал, разберется со своим бессмертием или хотя бы просто отвезет Се Юйчэня смотреть на звёзды. Да уж, в отличие от Сяо Хуа, мне терпению ещё учиться и учиться.
Каждая последующая глава больше предыдущей, так что перевод третьей займет больше времени. Но я и не спешу, потому что я не просила у автора разрешения и, зная себя, точно не буду постить впроцессник. Я уже вляпалась в это с "Когда с гор сойдёт снег", и постараюсь не повторить этого снова. Тем более, что оригинал закончен, а вот свой макси я не смогла бы довести даже до текущего состояния без лайков и махания помпонами.
Надеюсь в свое время закончить их обоих.
Каждая последующая глава больше предыдущей, так что перевод третьей займет больше времени. Но я и не спешу, потому что я не просила у автора разрешения и, зная себя, точно не буду постить впроцессник. Я уже вляпалась в это с "Когда с гор сойдёт снег", и постараюсь не повторить этого снова. Тем более, что оригинал закончен, а вот свой макси я не смогла бы довести даже до текущего состояния без лайков и махания помпонами.
Надеюсь в свое время закончить их обоих.